ラックス・リサーチ・ジャパン > ライブラリトップ > 記事
2010/08/20
- 実査に必要な人員の手配を行います。人員にはモデレーターやアシスタント、書記、受付、調査スタッフなどが含まれます。また観察者が外国人の場合には同時通訳者も手配する必要があります。
- インタビューの進行役であるモデレーターは直接調査の質を左右するため専門のモデレーターを手配することでより質の高い結果が期待できます。一般的にモデレーターに必要な能力として「調査の目的の理解」「話しやすい雰囲気作りや対象者の本音を引き出す力」「質問内容の理解と対象者への適切な質問をする力」「時間の管理」「会話のコントロール」などが挙げられます。
- 対象者の募集方法には、知り合いづてを利用した依頼、リクルート専門会社への依頼、調査会社のモニターを利用する方法、候補者リスト(調査依頼主が提供する顧客リストなど)での募集などがあります。モニターを利用する場合は、インタビュー慣れをした人などが含まれている可能性があるため、調査に悪い影響がないように除くことが必要です。またインターネットでの募集も嘘をつかれて参加をされないような注意が必要です。
- 通常、調査内容と利害関係のある人や、機密上問題のある人、調査手法に精通した人などは調査対象者から外します。つまり調査テーマの業界に所属する人や、市場調査関係者が対象者から除かれることとなります。また、調査テーマに対してあまりにも深い見識を持っているプロやマニアのような人達も、他の参加者の自由な発言を妨げる恐れがあるため調査対象者からは外します。
- 調査当日に用いる調査サンプルや、調査の観察者のための調査スケジュール表、参加者座席表や調査質問票(インタビューフロー)などを準備します。またインタビュー参加者に直線の欠席などの有無を確認し、必要により参加者の補充を行います。
- 調査スタッフ、モデレーター、アシスタントはインタビューの進め方の最終確認を行います。
- 参加者を会場に招きいれ、グループインタビューを実施します。調査員もしくはモデレーターは、各質問に対する対象者の意見や反応を書き留めたインタビューメモを作成します。各発言者の逐一の発言内容はインタビュー発言録として書記が作成します。インタビュー内容は録画・録音するのが一般的ですが、事前に対象者に断りを得ておくことが必要です。このように調査内容を記録しておくことで、容易に調査の分析・取りまとめができるようにしておきます。
- 8で得た記録をもとに調査の分析・取りまとめを行い、調査報告書を作成します。時間や予算や用途などの関係で詳細なまとめまでを必要としない場合には、概要報告書だけが作成されることも多々あります。
- 報告書の作成には通常は対象者の意見や反応の概要をまとめたインタビューメモを利用します。発言録や録画・録音は報告書の細かい部分を確認するために利用します。個々人の発言の分析などを分析する場合はグループ全体の意見を見失わないように注意をすることが必要です。
サイト内リンク
他サイトへのリンク
英語テープ起こし・音声翻訳
アシストは、日本語インタビュー・会議の音声を
英語音声・書記録にいたします
http://www.glopeer.com/assist
Lux Research Japan
Qualitative Market Research
Premium brands, fashion, travel B2B
http://www.luxresearchjapan.com